スウェーデンが生んだ児童文学の第一人者
スウェーデンが生んだ世界的に有名な女流児童文学作家。個性豊かな子供たちを主人公とし、子供たちの心理を巧みに描いた数多くの児童文学を残しています。
スウェーデン南西部の田園地帯の農家に4人兄弟の長女として生まれ、幼い頃から大自然とたくさんの本に囲まれ文学少女として日々を過ごしたといいます。
やがて高校を卒業すると秘書の勉強をするために首都ストックホルムに転居しますが、ほどなくストゥーレ・リンドグレーンと結婚して子宝にも恵まれるなど幸福な日々を過ごしていました。
ちなみにその頃から日々の生活の中で子供たちに様々な物語を話して聞かせたりしていたのだそうです。
それからしばらく経った1944年のある日のことでした。散歩をしている最中にたまたま足を怪我してしまい安静を余儀なくされたのですが、その際何もすることがなかったために物語を書くことを思い立ち、「ブリット─マリはただいま幸せ」という一冊の小説が出来上がったのです。
そしてこの作品を出版社の主宰する懸賞小説のコンペに送った所幸運にも見事に入選を果たし、それをきっかけとして作家として活動を開始。
翌1945年には彼女の娘カーリンが読んで面白かったと感想を話したというウェブスターの「足ながおじさん」からヒントを得て、その女の子版ともいえる〈世界一強い女の子〉の活躍する話を考え出し、それを娘の10歳の誕生日に話して聞かせた所大変喜ばれたといいます。
その後そのお話は「長くつ下のピッピ」というタイトルで一冊の本にまとめられて彼女の2番目の作品として刊行されるに至りますが、発表するやたちまちスウェーデン中の少年少女の心をつかんで大人気となり、それだけに止まらず世界20カ国以上で出版されて高い評価を得た空前の大ヒット作となったのでした。
以後「ピッピ船にのる」(1946年)や「ピッピ南の島へ」(1948年)などのピッピを主人公とする続編がいくつか発表されていますが、このシリーズは小説だけでなく映画やミュージカルなどにもなったりしていて、現在でも世代を超えて多くの人々に愛されている人気作品になっています。
その他にも日頃から名探偵を夢見る少年が、遊び仲間たちとともに本物の事件に巻き込まれていく様をスリルとユーモアたっぷりに描いた〈名探偵カッレくん〉のシリーズや、田舎の子供たちの日常生活をユーモラスに描いた〈やかまし村〉シリーズや〈ロッタちゃん〉のシリーズなどがあり、またノンシリーズ作品でもファンタジーの傑作「ミオよ、わたしのミオ」や「はるかな国の兄弟」などの傑作があります。
そして「さすらいの孤児ラスムス」で1958年には国際アンデルセン賞を受賞するなど、数多くの名誉ある賞を受賞しており、名実ともに児童文学の第一人者として、世界中の子供たちから幅広く愛されている作家です。
No. | 事件名 | 発表年 | 邦訳 | 備考 |
1 | 長くつ下のピッピ (おちゃめなピッピ) |
1945 | 岩波少年文庫014 ポプラポケット文庫404-1('05) 岩波書店(新訳版)('07) 岩波書店 リンドグレーン作品集1('64) 集英社 子どものための世界文学の森13('94) 講談社 青い鳥文庫('93) 偕成社 新編少女世界名作選('90) ポプラ社文庫('90) ポプラ社 こども世界名作童話('89) 偕成社文庫('88) 講談社文庫('83) 集英社 子どものための世界名作文学('78) 集英社 マーガレット文庫('76) 偕成社 少女名作シリーズ('73) 講談社 国際アンデルセン大賞名作全集('69) 講談社 少年少女世界名作全集('63) |
|
2 | ピッピ船にのる | 1946 | 岩波少年文庫015 岩波書店 リンドグレーン作品集2('65) |
|
3 | ピッピ南の島へ | 1948 | 岩波少年文庫016 リンドグレーン作品集3('65) |
|
4 | Pippi Langstrump har julgransplundring (英 Pippi Longstocking's Christmas Surprise) (ピッピのクリスマス) |
1979 | - |
No. | 事件名 | 発表年 | 邦訳 | 備考 |
1 | Kanner du Pippi Langstrump? (英 Do You Know Pippi Longstocking) こんにちは、長くつ下のピッピ |
1947 | 徳間書店('04) | 絵・イングリッド・ヴァン・ニイマン |
2 |
Pippi flyttar in |
1969 | - | |
3 | Pippi ordnar allt (英 Pippi Fixes Everything) (ピッピはなんでもできる) |
- | ||
4 |
Pippi ar starkast i varlden |
1970 | - | |
5 | Pippi haller kalas (英 Pippi Throws a Party) (ピッピたんじょうパーティーをする) |
- | ||
6 | Pa rymmen med Pippi Langstrump (英 Pippi on the Run) (ピッピの大冒険) |
1971 | - | |
7 | Pippi gar till sjoss (英 Pippi Goes to Sea) (ピッピ海へ行く) |
- | ||
8 | Pippi vill inte bli stor (英 Pippi Doesn't Want to Grow up) (ピッピは大きくなりたくない) |
- | ||
9 | Pippi Langstrump i Humlegarden (英 Pippi Longstocking on Bumblebee Farm) ピッピ、公園でわるものたいじ |
2000 | 徳間書店('09) | 絵・イングリッド・ヴァン・ニイマン |
10 | Pippi Langstrump pa Kurrekurredutton ピッピ、南の島で大かつやく |
2004 | 徳間書店('06) | 絵・イングリッド・ヴァン・ニイマン |
No. | 事件名 | 発表年 | 邦訳 | 備考 |
1 | やかまし村の子どもたち | 1947 | 岩波少年文庫128('05) 岩波書店 岩波世界児童文学集('93) 岩波書店 リンドグレーン作品集4('65) |
|
2 | やかまし村の春・夏・秋・冬 | 1949 | 岩波少年文庫129('05) 岩波書店 リンドグレーン作品集5('65) |
|
3 | やかまし村はいつもにぎやか | 1952 | 岩波少年文庫130('06) 岩波書店 リンドグレーン作品集6('65) |
No. | 事件名 | 発表年 | 邦訳 | 備考 |
1 | Jul i Bullerbyn (英 Christmas at Bullerby) やかまし村のクリスマス |
1963 | ポプラ社 せかいの絵本13('03) | |
2 |
Var i Bullerbyn |
1965 | ポプラ社 せかいの絵本('67) | |
3 | やかましむらのこどもの日 | 1966 | 偕成社 幼年翻訳どうわ('83) |
No. | 事件名 | 発表年 | 邦訳 | 備考 |
1 | Madicken (英 Mardie) (英 Mischievous Meg/Mardie's Adventures) おもしろ荘の子どもたち (いたずらっ子マディケン) |
1960 | 岩波少年文庫194('10) 岩波書店 リンドグレーン作品集20('87) 偕成社 世界の子どもの本('66) |
|
2 | Madicken och Junibackens Pims (英 Mardie to the Rescue) 川のほとりのおもしろ荘 |
1976 | 岩波少年文庫195('11) 岩波書店 リンドグレーン作品集21 別巻9('88) |
|
3 | おもしろ荘のリサベット | 1991 | 岩波書店 せかいのどうわシリーズ('92) | |
4 | クリスマスをまつリサベット | 1993 | 岩波書店 せかいのどうわシリーズ('94) |
No. | 事件名 | 発表年 | 邦訳 | 備考 |
1 | Titta, Madicken, det snoar! (英 The Runaway Sleigh Ride) 雪の森のリサベット (マディケンとリサベット) |
1983 | 徳間書店('03) 篠崎書林('86) |
No. | 事件名 | 発表年 | 邦訳 | 備考 |
1 | Barnen pa Brakmakargatan (英 Lotta) (英 The Children on Troublemaker Street) ちいさいロッタちゃん (さわぎや通りの子どもたち) |
1958 | 偕成社 世界のどうわ傑作選2('80) 講談社 現代世界名作童話('69) |
|
2 | Lotta pa Brakmakargatan (英 Lotta Leaves Home) ロッタちゃんのひっこし (さわぎや通りのロッタ) |
1961 | 偕成社 世界のどうわ傑作選1 偕成社 世界の幼年どうわ('66) |
No. | 事件名 | 発表年 | 邦訳 | 備考 |
1 | Visst kan Lotta cykla (英 Lotta's Bike) ロッタちゃんとじてんしゃ |
1971 | 偕成社 世界の新しい絵本11('76) | |
2 | Visst kan Lotta nastan allting (英 Lotta's Christmas Surprise) ロッタちゃんとクリスマスツリー |
1977 | 偕成社('79) | |
3 | Visst ar Lotta en glad unge (英 Lotta's Easter Surprise) ロッタのひみつのおくりもの |
1990 | 岩波書店('91) | |
4 | Lottas Komihagbok ロッタちゃんの日記ちょう |
1993 | 偕成社('94) |
No. | 事件名 | 発表年 | 邦訳 | 備考 |
1 | エーミルはいたずらっ子 (エーミールと大どろぼう) |
1963 | 岩波少年文庫210('12) 講談社 青い鳥文庫('82) 講談社文庫('81) 講談社 世界の児童文学名作シリーズ「エーミール物語1」('72) |
|
2 | エーミルとクリスマスのごちそう (エーミールとねずみとり) (いたずらっ子エーミール) |
1966 | 岩波少年文庫211('12) 講談社 青い鳥文庫('82) 講談社文庫('82) 講談社 世界の児童文学名作シリーズ「エーミール物語2」('72) 講談社 国際アンデルセン大賞名作全集('69) |
|
3 | エーミールと60ぴきのざりがに (エーミールと六十ぴきのざりがに) |
1970 | 講談社文庫('86) 講談社 青い鳥文庫('83) 講談社 エーミール物語3 世界の児童文学名作シリーズ('72) |
|
4 | エーミルと小さなイーダ | 1984 | 岩波書店 せかいのどうわシリーズ('94) | |
5 | エーミルのいたずら325番 | 1985 | 岩波書店 せかいのどうわシリーズ('94) | |
6 | エーミルのクリスマス・パーティー | 1986 | 岩波書店 せかいのどうわシリーズ('94) |
No. | 事件名 | 発表年 | 邦訳 | 備考 |
1 | Den dar Emil (英 That Emil) (あのエーミル) |
1972 | - | |
2 | Nar Emil skulle dra ut Linas tand (英 Emil and the Bad Tooth) (エーミルがリーナの虫歯を抜こうとしたとき) |
1976 | - | |
3 | Emil med paltsmeten (英 Emil Med Paltsmeten) (エーミルとソーセージのもと) |
1995 | - |
No. | 事件名 | 発表年 | 邦訳 | 備考 |
1 | Lillebror och Karlsson pa taket (英 Karlson on the Roof) やねの上のカールソン |
1955 | 岩波書店 リンドグレーン作品集7('65) | |
2 | Karlsson pa taket flyger igen (英 Karlsson Flies again) やねの上のカールソンとびまわる |
1962 | 岩波書店 リンドグレーン作品集17 別巻5('75) | |
3 | Karlsson pa taket smyger igen (英 The World's Best Karlsson) (英 Karlsson-on-the-Roof is Sneaking Around Again) やねの上のカールソンだいかつやく |
1968 | 岩波書店 リンドグレーン作品集22('07) |
No. | 事件名 | 発表年 | 邦訳 | 備考 |
1 | 親指こぞうニルス・カールソン | 1949 | 岩波書店 リンドグレーン作品集16「親指こぞうニルス・カールソン」('74) |
No. | 事件名 | 発表年 | 邦訳 | 備考 |
1 | Nils Karlsson-Pyssling flyttar in (英 Simon Small Moves in) (親指こぞうのおひっこし) |
1956 | - |
No. | 事件名 | 発表年 | 邦訳 | 備考 |
1 | さすらいの孤児ラスムス | 1956 | 岩波少年文庫105 岩波書店 リンドグレーン作品集11('65) 岩波書店 岩波少年少女文学全集11「さすらいの孤児ラスムス・名探偵カッレくん」('60) |
第2回国際アンデルセン賞('58) |
2 | Rasmus, Pontus och Toker (英 Rasmus, Pontus and Toker) ラスムスくん英雄になる |
1957 | 岩波書店 リンドグレーン作品集12 別巻10('65) |
No. | 事件名 | 発表年 | 邦訳 | 備考 |
1 | ブリット-マリはただいま幸せ | 1944 | 徳間書店 Books For Teenagers('03) | リンドグレーンのデビュー作 |
2 | Kerstin och jag (英 Kerstin and I) サクランボたちの幸せの丘 |
1945 | 徳間書店('07) | |
3 | Kati i Amerika (英 Kati in America) (アメリカのカッティ) |
1950 | - | |
4 | Kati pa Kaptensgatan (Kati i Italien 1971) (英 Kati in Italy) (船長通りのカッティ) |
1952 | - | |
5 | ミオよ、わたしのミオ (白馬の王子ミオ) |
1954 | 岩波少年文庫080 岩波書店 リンドグレーン作品集13 別巻1('67) 講談社 現代児童名作全集('58) |
第1回国際アンデルセン賞優良賞 ファンタジー |
6 | Kati i Paris (英 Kati in Paris) (カッティ、パリへ行く) |
- | ||
7 | わたしたちの島で (ウミガラス島のわたしたち) |
1964 | 岩波書店 リンドグレーン作品集15('70) | |
8 | はるかな国の兄弟 | 1973 | 岩波少年文庫085 岩波書店 リンドグレーン作品集18('76) |
ファンタジー |
9 | 山賊のむすめローニャ | 1981 | 岩波少年文庫092 岩波書店 岩波世界児童文学集24('94)('03新版) 岩波書店 リンドグレーン作品集19 別巻7('82) |
|
10 | Assar Bubbla (英 Assar Bubble) (アッサール・ブブラ) |
1987 | - |
No. | 事件名 | 発表年 | 邦訳 | 備考 | |
1 | Nils Karlsson-Pyssling (英 Simon Small) 親指こぞうニルス・カールソン |
1949 | 岩波書店 リンドグレーン作品集16('74) サンリオ・ギフト文庫「妖精にあげたハンカチ」('76) |
サンリオ版は2,4,6,7,8,9の6編のみの抄訳 | |
1 | 親指こぞうニルス・カールソン | ||||
2 | うすあかりの国 (たそがれの国) |
||||
3 | ペーテルとペトラ | 旺文社 ジュニア図書館「ぺーテルとペトラ」('71) | 映画化('89) | ||
4 | おもしろカッコウ (陽気なカッコー) |
||||
5 | ミラベル (おにんぎょうのミラベル) |
文研出版 文研児童読書館「おにんぎょうのミラベル」('73) | |||
6 | 五月の夜 (妖精にあげたハンカチ) (レーナちゃんのなくしたハンカチ) |
文研出版 文研児童読書館「おにんぎょうのミラベル」('73) | |||
7 | 遊びたがらないお姫様 (遊びたがらないお姫さま) (あそびたがらないおひめさま) |
旺文社 ジュニア図書館「ぺーテルとペトラ」('71) | |||
8 | だいすきなおねえさま (いちばんかわいいひと) |
||||
9 | 森のなかに、どろぼうはいない (森には泥棒なんていないよ) |
||||
2 | Kajsa Kavat (英 Brenda Brave) カイサとおばあちゃん |
1950 | 岩波書店 リンドグレーン作品集23('08) | 絵・イングリッド・ヴァン・ニイマン | |
1 | カイサとおばあちゃん (ぴちぴちカイサとクリスマスのひみつ) |
偕成社 創作こども文庫('77) | |||
2 | スモーランドの闘牛士 (おうしのアダムがおこりだすと) |
||||
3 | エヴァ─かわいいピィアン | ||||
4 | 少年サメラウグストのことをちょっと | ||||
5 | 足のわるいカールになにか生きているものを | ||||
6 | どっちがすごい | ||||
7 | 姉と弟 | ||||
8 | ペッレ、コンフセンブー小屋へ引っこす | ||||
9 | プリンセス・メーリット | ||||
10 | お休みなさい、放浪のおじさん! | ||||
3 | 小さいきょうだい ─四つの物語 |
1959 | 岩波書店 リンドグレーン作品集14('69) | ||
1 | 小さいきょうだい | ||||
2 | ボダイジュがかなでるとき | ||||
3 | カペラのヒツジ | ||||
4 | 公子エーカのニルス |
No. | 事件名 | 発表年 | 邦訳 | 備考 |
1 | Jag vill inte ga och lagga mej (英 I don't Want to Go to Bed) ぼくねむくないよ |
1947 | 岩波書店('90) | 絵・アイロン・ウィクランド |
2 | Jag vill ocksa ga i skolan (英 I Want to Go to School too) わたしもがっこうへいきたいわ |
1951 | ぬぷん児童図書出版 ぬぷん絵本シリーズ('82) | 絵・アイロン・ウィクランド |
3 | Jag vill ocksa ha ett syskon (英 I Want a Brother or Sister) ぼくもおにいちゃんになりたいな (ぼくのあかちゃん) |
1954 | 徳間書店('11) ぬぷん児童図書出版 ぬぷん絵本シリーズ('82) |
絵・イロン・ヴィークランド(アイロン・ウィクランド) |
4 | Eva moter Noriko-San (英 Eva Visits Noriko-San) (エヴァ、のりこさんに会う) |
1956 | - | |
5 | Sia bor pa Kilimandjaro (英 Sia Lives on Kilimandjaro) (キリマンジャロのシーア) |
1958 | - | |
6 | Mina svenska kusiner (英 My Swedish Cousins) (スウェーデンにいるいとこ) |
1959 | - | |
7 | Lilibet, cirkusbarn (英 Lilibet─Circus Child) (サーカスの子どもリリベット) |
1960 | - | |
8 | Sotast i varlden (英 Cutest in the World) |
- | ||
9 | Jul i stallet (英 Christmas in the Stable) 馬小屋のクリスマス |
1961 | ラトルズ('06) | 絵・ラーシュ・クリンティング |
10 | Marko bor i Jugoslavien (英 Marko Lives in Yugoslavia) (ユーゴスラヴィアのマルコ) |
1962 | - | |
11 | Jackie bor i Holland (英 Dirk Lives in Holland) (オランダにいるジャッキー) |
1963 | - | |
12 | Randi bor i Norge (英 Randi Lives in Norway) (ノルウェーのランディ) |
1965 | - | |
13 | Raben och tomten きつねとトムテ |
ポプラ社 せかいの絵本('67) | ||
14 | Noy bor i Thailand (英 Noy Lives in Thailand) (タイにすむノイ) |
1966 | - | |
15 | Skrallan och sjorovarna (英 Skrallan and the Pirates) (スクロランとかいぞく) |
1967 | - | |
16 | Matti bor i Finland (英 Matti Lives in Finland) (フィンランドのマッティ) |
1968 | - | |
17 | Allrakaraste syster (英 My Very Own Sister) (かわいい妹) |
1973 | - | |
18 | Spelar min lind, sjunger min naktergal (英 My Nightingale Is Singing) よろこびの木 |
1984 | 徳間書店('01) | 絵・スヴェン・オットー・S |
19 | Draken med de roda ogonen (英 The Dragon with Red Eyes) 赤い目のドラゴン |
1985 | 岩波書店('86) | 絵・イロン・ヴィークランド |
20 | Skinn Skerping (英 The Ghost of Skinny Jack) ゆうれいフェルピンの話 |
1986 | 岩波書店('93) | 絵・イロン・ヴィークランド |
21 | Nar Backhultarn for till stan (英 A Calf for Christmas) こうしはそりにのって |
1989 | 金の星社('97) | 絵・マーリット・テルンクヴィスト |
22 | Nar Adam Engelbrekt blev tvararg (英 The Day Adam Got Mad) おうしのアダムがおこりだすと |
1991 | 金の星社('97) | 作品集2所収の「スモーランドの闘牛士」の絵本版 絵・マーリット・テルンクヴィスト |
23 | Skymningslandet 夕あかりの国 |
1994 | 徳間書店('99) | 作品集1所収の「うすあかりの国」の絵本版 絵・マリット・テルンクヴィスト |
24 | Mirabell ふしぎなお人形 ミラベル |
2002 | 偕成社('05) | 作品集1所収の「ミラベル」の絵本版 絵・ピア・リンデンバウム |
25 | Sunnanang 赤い鳥の国へ |
2003 | 徳間書店('05) | 作品集3所収の「小さいきょうだい」の絵本版 絵・マリット・テルンクヴィスト |
26 | ペーテルとペトラ | 2007 | 岩波書店 大型絵本('07) | 作品集1所収の「ペーテルとペトラ」の絵本版 クリスティーナ・ディーグマン |
No. | 事件名 | 発表年 | 邦訳 | 備考 |
1 | Min ko vill ha roligt (英 My Cow Wants To Have Fun) (わたしの牛は楽しく暮らしたい) |
1990 | - |
No. | 事件名 | 発表年 | 邦訳 | 備考 |
1 | Mina pahitt (わたしの思いつき) |
1971 | - | |
2 | Samuel August fran Sevedstorp och Hanna i Hult (スヴェーズトルプのサミュエル=オーガストとフルトのハンナ) |
1975 | - | エッセイ |
3 | Mitt Smaland (わたしのスモーランド) |
1987 | - | 写真集 |
No. | 事件名 | 発表年 | 邦訳 | 備考 |
1 | Las om Astrid Lindgren 遊んで、遊んで、遊びました ―リンドグレーンからの贈りもの |
1992 | ラトルズ('05) | シャスティーン・ユンググレーン著 84歳時のインタビュー集 |
2 | 長くつ下のピッピの贈り物 | 1997 | ベストセラーズ 考えるヒントシリーズ70 | 木村由利子著 ピッピの研究書 |
3 | ピッピの生みの親 アストリッド・リンドグレーン | 1999 | 岩波書店 | 三瓶恵子著 評伝 |
4 | Astrids äventyr : Innan hon blev Astrid Lindgren 遊んで遊んで リンドグレーンの子ども時代 |
2007 | 岩波書店('07) | クリスティーナ・ビヨルク著 エヴァ・エリクソン絵 子供時代の伝記 |
5 | Astrids bilder 愛蔵版アルバム アストリッド・リンドグレーン |
岩波書店('07) | ヤコブ・フォシェッル監修 写真集 |
【参考】「ピッピの生みの親 アストリッド・リンドグレーン」(岩波書店)
「やかまし村の子どもたち」(岩波書店 リンドグレーン作品集4)